当前位置: 首页 > 新闻资讯 > 欧博新闻

Bonne Fête Nationale丨法式派对

来源:AUBE(欧博设计)     时间:2018-07-15    作者:     点击率:

7月14日,法国人民迎来了一年一度的阅兵仪式、奢靡的烟花灯火秀及万众期待的消防员舞会。能够让法国人纷纷涌上街头肆意狂欢的原因是1789年的这一天,勇敢的巴黎人民攻占了象征封建统治的巴士底狱,推翻了君主政权。

随后,这一天被正式确立为法国

Le 14 juillet, les Fran?ais ont salué la parade, le spectacle de feux d'artifice et le bal de pompiers très attendu. Ce jour-là en 1789, les Parisiens courageux a pris la Bastille qui signifie la féodalité et a renversé la monarchie, donc cette journée a été choisie pour célébrer la fête nationale fran?aise. C’est la raison pour laquelle les Fran?ais envahissent les rues chaque année en 14 juillet.

1533801517677698.jpg

而今年的国庆日氛围格外浓烈,没错,正是因为法国队在本次世界杯中挺进决赛,距大力神杯只有一步之遥!

Cette année, l'atmosphère de la fête est plus forte. Pourquoi? Oui! Dans cette Coupe du monde, on est en finale, les bleus


7月14日,中国法国工商会协同法国驻广州总领事馆在深圳G公寓酒店举办了“2018年度深圳法国国庆节庆典”。

Hier, la CCIFC a bien organisé la célébration de la fête nationale fran?aise de l'année 2018 à Shenzhen en coopérant avec le Consulat général de France à Ganton.

1533801545795103.jpg

作为华南地区中法商界的年度重要活动,这是拓展社交和与潜在合作伙伴发展关系的绝佳机会。当晚,众多企业家汇聚于此,AUBE(欧博设计)作为中法交流桥梁,董事长冯越强先生、设计总监Michel Perisse先生及十余位同事受邀参加此次活动。

C’est une activité annuelle importante qui nous donne une bonne occasion pour développer des relations sociales et chercher des partenaires potentiels. Cette année, de nombreux entrepreneurs se sont réunis pour la célébration. AUBE, comme une société où la culture chinoise et fran?aise se fusionnent, son Président M. Feng, son directeur du design M. Michel Perisse et dizaines de collègues sont invités y participer.

1533801843132732.jpg

董事长 冯越强先生


活动期间,法国新任驻穗总领事周丽君女士简短发言,她表示,中法两国一直以来都有良好的合作传统,相信中法工商会将继续为两国合作提供广阔的平台。

Au cours de la soirée, la Consul général de France Mm.ZHOU a prononcé une allocution selon laquelle qu’il existe toujours de bonne tradition concernant la coopération sino-fran?aise et que la CCIFC va continuer de fournir une plate - forme pour ces deux pays.

tempImageForSave_7_.jpg

法国驻穗总领事 周丽君女士发言

tempImageForSave_2_.jpg

周丽君女士、Michel Perisse先生、冯越强先生


悠扬的音乐,地道的法国美食,水果塔、奶酪、法式香肠、羊角包、香槟、法式葡萄酒应有尽有,十分适合觊觎法国美食已久的你我他。

De jolies musiques avec des gastronomies fran?aises y compris des tartes aux fruits, du fromage, de la charcuterie, des croissants, du champagne, du vin fran?ais, c’est aussi un bon choix pour des gourmants.

IMG_8859.jpg


最后

Bonne Fête Nationale!

希望法国队能在今晚的世界杯决赛中有出色的表现!

Allez les Bleus!



分享到:
回到顶部